mardi 27 mars 2018

Ix paaxen / Soy música / Musicienne


Tocar música: una gran emoción que me inspiró este poema. Lo escribí en mis tres idiomas favoritos...
Jouer de la musique: une grande émotion qui m'a inspiré ce poème. Je l'ai écrit dans mes trois langues favorites...

dimanche 18 mars 2018

Loolankil k'áax / Árboles en flores / Arbres en fleurs

(foto /photo N. Genaille)

¡Ya casi es primavera! Hoy están con flores todos los árboles que crecen frente a mi ventana. Esto me inspiró este poema que escribí en mis tres idiomas favoritos.

C’est décidément presque le printemps! Cette fois, tous les arbres qui poussent devant ma fenêtre sont en fleur. Cela m’a inspiré ce poème, que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.

mardi 13 mars 2018

Loolankil / Floreciendo / Fleurissant

(foto / photo N. Genaille)


¡Ya casi es primavera! Está floreciendo el pequeño árbol que crece frente a mi ventana. Esto me inspiró este poema que escribí en mis tres idiomas favoritos.


C’est presque le printemps! Le petit arbre qui pousse devant ma fenêtre commence à fleurir. Cela m’a inspiré ce poème, que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.

lundi 5 mars 2018

Juunabil / Soledad / Solitude


(foto / photo N. Genaille)

Un día monótono me inspiró el siguiente poema. Como siempre, lo transcribo en mis tres idiomas favoritos.
Une journée monotone m'a inspiré le poème que voici. Comme toujours, je l'ai rédigé dans mes trois langues favorites.


vendredi 2 mars 2018

Ki'imak óolal / Felicidad / Bonheur


El cambio del cielo este día me inspiró un pequeño poema que escribí en mis tres idiomas favoritos.
Le changement du ciel aujourd’hui m’a inspiré un petit poème que j’ai écrit dans mes trois langues favorites.