lundi 17 septembre 2018

U bejil ja' xYvette / El río Yvette / L'Yvette

(foto / photo N. Genaille)

Una bonita caminata a lo largo de mi río, que tiene nombre de mujer, Yvette.
Une jolie promenade le long de ma rivière, l’Yvette.

mardi 4 septembre 2018

Kuutsja'ob / Patos / Canards

(photo / foto N. Genaille)

En una caminata a lo largo del río Yvette, cerca de mi casa, vi una familia de patos.
Estaban jugando felices en el agua…
Me sentí feliz también.

Au cours d’une promenade le long de l’Yvette, près de chez moi...
J’ai vu toute une famille de canards heureux de jouer dans l’eau.
Ils m’ont rendue heureuse moi aussi.

jeudi 30 août 2018

Jeets' óolal / Paz / Paix

(foto / photo N. Genaille)

Viví un momento de paz en la estancia de mi amiga de Bélgica.
Ella tiene una gran habitación nueva que da sobre grandes y bonitos árboles.


J’ai vécu un moment de paix dans la résidence de mon amie belge.
Elle a maintenant une très vaste pièce qui donne sur de grands et beaux érables.

mercredi 22 août 2018

Sakpakal / Tórtola / Tourterelle


(foto Aves comunes del sur de Yucatán, Uady, 2007, p. 39)


Oí cantar a una tórtola en los árboles de enfrente de mi casa.
Fue un momento emocionante.
Me hizo recordar a una sakpakal que vi en mi reciente viaje a Yucatán (ver AQUÍ).
Está nominada en español Paloma aliblanca (Zenaida asiatica).
Je viens d’entendre chanter une tourterelle dans les arbres, en face de chez moi.
Ce fut un moment d’émotion inspirant…
Elle m’a fait penser à la sakpakal que j’ai vue lors de mon récent voyage au Yucatán
(voir ICI),  la Tourterelle à ailes blanches (Zenaida asiatica).

vendredi 10 août 2018

Baatsilo'ob / Amigos / Amis

(foto / photo Pedro Abelardo Ic Estrella)

He viajado a Yucatán en tres ocasiones.
La idea de hacer un cuarto viaje me hace reflexionar.
Trois fois, j'ai fait un voyage au Yucatán.
L'idée d'un quatrième voyage me pousse à des réflexions.