samedi 17 février 2018

Ku k'aay ch'íich'o'ob / Cantan los pájaros / Les oiseaux chantent

(photo / foto N. Genaille)

Como cada año, a partir del 14 de febrero, día del Amor y de la Amistad, escucho a los pájaros cantar de todo corazón...
Comme chaque année, à partir du 14 février, jour de la Saint-Valentin, j'entends les oiseaux chanter de tout leur coeur...


KU K'AAY CH'ÍICH'O'OB

Sakbooxtak múunyalo'ob,
booxtak che'ob...
Ba'ale' táan u k'aay ch'íich'.
Tuláakal ch'íich' táan u k'aay tin bak'pach.
Tin wu'uyik u k'aay sak yéetel boox ch'íich',
tin wu'uyik u k'aay chan ch'oj yéetel k'ank'an ch'íich'.
Tin wu'uyik u ki'chkelem k'aay
le k'ank'an koj boox ch'íich'a'.
Ba'axten jach jats'uts u k'aayo'ob bejla'e'
Tumen ts'o'ok u taal u k'iinil yakunaj.

Nicole Genaille


CANTAN LOS PÁJAROS

Nubes grises, árboles negros...
Pero los pájaros cantan.
Todos cantan en torno mío.
Oigo las urracas de plumaje blanco y negro,
y los alionín de azul y amarillo.
Oigo el canto maravilloso de este mirlo negro
de pico amarillo.
¿Por qué cantan tan bien ahora?
Porque ha llegado el día del Amor.

Nicole Genaille

LES OISEAUX CHANTENT

Nuages gris, arbres noirs...
Mais les oiseaux chantent.
Tous chantent autour de moi.
J'entends les pies blanches et noires,
Les mésanges jaunes et bleues.
J'entends surtout le merle noir,
Avec son bec jaune,
Au chant merveilleux.
Pourquoi chantent-ils si bien aujourd'hui?
Parce qu'est venu le Jour de l'Amour.

Nicole Genaille

Merle Noir, Mirlo negro, Turdus merula
(foto tomada de internet)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire