Mis impresiones durante fuegos artificiales, el otro día, en mi pueblo... Un poemita que escribí espontáneamente en maya, y que traduje en español y en francés.
Mes impressions lors d'un feu d'artifice, l'autre jour, dans ma ville... Un petit poème que j'ai écrit spontanément en maya, et que j'ai traduit ensuite en espagnol et en français.
Fuegos artificiales
Ya'abkach eek' ku waak'al ka'an.
Sáasilil.
Juumo'ob.
Juumo'ob.
U boonilo'obe' chaktak, ya'axtak, k'ank'antak.
Ku beetiko'ob jump'éel jats'uts chéel.
Taan u yóok'oto'ob,
taan u k'aayo'ob,
taan u k'aayo'ob,
taan u ts'aiko'ob ki'imak óolal
ti' tuláakal wíinik...
Nicole Genaille
Nicole Genaille
Muchas estrellas estallan en el cielo.
Luces. Sonidos.
Sus colores son rojos, verdes, dorados
Haciendo un bonito arco iris.
Bailan, cantan,
dan felicidad
a cada hombre...
Nicole Genaille
Nicole Genaille
Feu d'artifice
Beaucoup d'étoiles éclatent dans le ciel.
Sons, lumières.
Leurs couleurs, rouge, vert et doré,
font en l'air un bel arc-en-ciel.
Elles dansent, elles chantent,
elles apportent la joie
à tous les hommes...
Nicole Genaille
Nicole Genaille
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire