lundi 21 septembre 2015

Fuegos artificiales / Feu d'artifice


Mis impresiones durante fuegos artificiales, el otro día, en mi pueblo... Un poemita que escribí espontáneamente en maya, y que traduje en español y en francés.
Mes impressions lors d'un feu d'artifice, l'autre jour, dans ma ville... Un petit poème que j'ai écrit spontanément en maya, et que j'ai traduit ensuite en espagnol et en français.

Fuegos artificiales

Ya'abkach eek'o'ob taan u waak'o'ob ti' ka'an.
Sáasil yéetel juum...
U boonilo'ob chak, ya'ax yéetel k'ank'an
taan u beetiko'ob jump'éel jats'uts chéel ti' ka'an.
Taan u yóok'oto'ob, taan u k'aayo'ob,
taan u ts'aiko'ob ki'imak óolal
ti' tuláakal wíinik...

Muchas estrellas están estallando en el cielo.
Luz y sonido...
Sus colores rojo, verde y dorado
están haciendo un bonito arco iris en el cielo.
Están bailando, están cantando,
están dando felicidad
a cada hombre...

Feu d'artifice

Beaucoup d'étoiles éclatent dans le ciel.
Son et lumière...
Leurs couleurs, rouge, vert et doré,
font en l'air un bel arc-en-ciel.
Elles dansent, elles chantent,
elles apportent la joie
à tous les hommes...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire