lundi 5 mars 2018

Juunabil / Soledad / Solitude


(foto / photo N. Genaille)

Un día monótono me inspiró el siguiente poema. Como siempre, lo transcribo en mis tres idiomas favoritos.
Une journée monotone m'a inspiré le poème que voici. Comme toujours, je l'ai rédigé dans mes trois langues favorites.


JUUNABIL

U ch’eetel k’ab che’obe’
ku booniko’ob ja’asaj óolo’ob.
Ku ch’ach’ajaankil ja’.
Ye’ebe’ ku cháambel tep’ik tuláakal ba’al.
In juunabil pech’iken.
Mixba’al ku juum.

Nicole Genaille

SOLEDAD

Las ramas torcidas de los árboles
dibujan espantajos.
La lluvia cae gota a gota.
La niebla cubre lentamente todas las cosas.
Mi soledad me oprime.
Ningún ruido.

Nicole Genaille

SOLITUDE

Les branches tordues des arbres
Dessinent des épouvantails.
La pluie tombe goutte à goutte.
La brume couvre lentement le paysage.
Ma solitude m’accable.
Pas un bruit.

Nicole Genaille

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire