Rododendro en flores / Rhododendron en fleurs
(foto / photo N. Genaille)
Une promenade par le soleil : comme le jardin a changé en peu de temps! Je l'ai photographié, et cela m'a inspiré un petit poème en maya, une variation sur les couleurs. Je l'ai ensuite traduit en espagnol puis en français, et le voici.
Una caminata en el sol: ¡cómo cambió el jardin en poco tiempo! Lo fotografié, y eso me inspiró un poemita en maya, una variación sobre los colores. Despues lo traduje al español y al francés, y se lo presento aquí.
Samchak loolo'ob
Ku loolankil le chan che' naats' tin wotocha'
Ya'abkach jats'uts samchak loolo'ob
ya'aya'ax u le' le che'o'
ya'aya'ax xan le su'uko'
samchak u láak' loolo'ob ti' u nu'ukulil pak'al
Ku léembal Yuum K'iin
Tuláakalo'ob ku ki'imakkúunsik u yóolo'ob
Nicole Genaille
Flores rosadas
Florece el arbolito cercano a mi casa.
Hay muchas bonitas flores rosadas.
Están muy verdes las hojas del árbol.
Muy verde también está el césped.
Rosadas las otras flores en la carretilla.
Resplandece el Sol.
Se alegran todos.
Nicole Genaille
Fleurs roses
Il est en fleurs, le petit arbre près de chez moi...
Beaucoup de jolies fleurs roses.
Bien vertes les feuilles de l'arbre.
Bien verte aussi la pelouse.
Roses les autres fleurs dans la brouette...
Le Soleil resplendit,
Tout le monde se réjouit.
Nicole Genaille
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire