(foto/photo N. Genaille)
Este año...
Cette année...
Este año, mi regalo de Navidad para mi amiga de Bruselas es una decoración peruana: su hermano se había casado con una linda limeña y vivían en Lima. Entonces hice para esta Navidad un arbolito de ramos dorados con pequeños objetos de pan que me ofrecieron, acompañado de un Belén de Ayacucho y de dos bonitas figuras.
Cette année, comme cadeau pour mon amie de Bruxelles, ma décoration de Noël est péruvienne. En effet son frère s'était marié à une charmante liménienne et ils vivaient à Lima. J'ai choisi pour ce Noël de faire un arbre de branches dorées avec de petits sujets de pâte à pain qu'ils m'avaient offerts, accompagné d'une crèche d'Ayacucho et de deux jolies figurines...
(foto/photo N. Genaille)
Pero mis deseos están en español, francés y maya para mis amigos...
Mais mes souhaits sont en espagnol, français et maya pour mes amis...
Les deseo a todos ¡una feliz Nochebuena y un excelente día de Navidad!
Je vous souhaite à tous une excellente veillée et une très heureuse journée de Noël!
¡Jach ki'imak óolal ti' in maaya baatsilo'ob ti' le Náavidada' !
(foto/photo N. Genaille)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire