"Plongé dans l'obscurité, déconnecté de tout visuel, éveillez vos sens en vous laissant bercer par le rythme des voix des lecteurs. Imprégnez-vous des différents univers évoqués par les contes"…
Comme José et ses frères écoutaient "la nuit, dans leurs hamacs, la grand-mère Tiburcia parler d'étranges terres de sorciers, d'atmosphères maléfiques, de bois arrosés de sang", un public varié pourra écouter jeudi 4 décembre à partir de 7 heures du soir la lecture de quelques contes de La Femme sans tête et autres histoires mayas de José Natividad Ic Xec dans ma traduction française.
L'événement aura lieu dans le Salon de Lecture Jacques Kerchache du Musée du Quai Branly, et s'il est organisé pour les personnes malvoyantes à l'initiative de l'association Percevoir, il est ouvert à tous, en particulier aux personnes en situation de handicap moteur et même auditif.
L'événement aura lieu dans le Salon de Lecture Jacques Kerchache du Musée du Quai Branly, et s'il est organisé pour les personnes malvoyantes à l'initiative de l'association Percevoir, il est ouvert à tous, en particulier aux personnes en situation de handicap moteur et même auditif.
Cette "Lecture dans le noir" faite en braille par des lecteurs non voyants est programmée au Quai Branly à l'occasion de la Journée Internationale des personnes handicapées (le 3 décembre), dans le cadre de la grande exposition Mayas. Révélation d'un temps sans fin. Le musée est en général très attentif aux handicaps, avec un accès commode pour les fauteuils roulants et des salles spéciales. Mais aux environs de cette Journée, il fait beaucoup plus. Depuis quelques années, il présente toute une Semaine de l'accessibilité, avec des activités et des conférences.
Cette année, du 29 novembre au 7 décembre, sont programmés entre autres des visites guidées, un spectacle musical, divers ateliers dans le noir, et deux lectures. Dans le Salon de Lecture, on pourra ainsi découvrir Noa Noa. Voyage à Tahiti, du peintre Paul Gauguin, en langue des signes et surtout pour des personnes malentendantes, à propos de l'exposition Tatoueurs, tatoués, et la Femme sans tête, en braille et surtout pour des personnes malvoyantes, à propos de l'exposition Mayas. Le livre de José Ic, dans ma traduction française, est en vente à la boutique de l'exposition: j'ai vu avec plaisir la semaine dernière tout l'intérêt qu'il suscitait, et je suis très heureuse qu'il soit choisi à présent pour un événement si spécial.
L'association Percevoir, créée en 2004, organise des lectures publiques en braille depuis 2005 et travaille en relation avec le Quai Branly depuis 2008: elle veut "éveiller les différentes facultés de perception de chacun… développant ainsi une meilleure compréhension des uns et des autres."
Cet article a été écrit en espagnol pour el Chilam Balam, dont je suis l'envoyée spéciale au Quai Branly depuis l'ouverture de l'exposition sur les Mayas. Je vous en ai donné ici le texte français, et vous pouvez lire l'article espagnol par le lien ci-dessous.
Cet article a été écrit en espagnol pour el Chilam Balam, dont je suis l'envoyée spéciale au Quai Branly depuis l'ouverture de l'exposition sur les Mayas. Je vous en ai donné ici le texte français, et vous pouvez lire l'article espagnol par le lien ci-dessous.
La mujer sin cabeza en la tienda de la exposición
Lean AQUÍ el articulo que escribí como enviada especial de el Chilam Balam en el Museo del Quai Branly en París. Se trata de un evento que tendrá lugar el 4 de diciembre en la Sala de Lectura del Museo, donde leerán a invidentes algunas historias mayas de La mujer sin cabeza de José Natividad Ic Xec traducida al francés.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire